珈琲で世界征服を企み、日夜戦い続ける人のブログ


by toru1059
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

タグ:ビジネス英語 ( 34 ) タグの人気記事

是非訪問したい

At the end of March, our president will be in your country. He would like to take time to visit your company. Would that be convenient for you?
3月末に、当社の社長が御地を訪問します。この機会に是非御社を訪問したいのですが、ご都合はいかがでしょうか。

つづく
[PR]
by toru1059 | 2011-09-14 15:58 | 英会話

商業道徳

In that country business ethics are not very high. You must pay attention and be careful when doing business there.
この国は、商業道徳が非常に薄いので取引には注意が必要でしょう。

つづく
[PR]
by toru1059 | 2011-08-30 14:38 | 英会話

認可を取る

The product will have to be approved by the Ministry of Health and Welfare before being sold in Japan.
この製品を日本で売るには、まず、厚生省の認可を取る必要があります。

つづく
[PR]
by toru1059 | 2011-08-30 14:34 | 英会話

所得水準

Given the average income in this area, the product must be low-priced. Otherwise, it won’t sell.
当地の所得水準からいって、相当安くしないと売れません。

つづく
[PR]
by toru1059 | 2011-08-30 14:30 | 英会話

類似商品

Your product has competition from other similar products in this market.
御社の製品は、当地では似たような競争製品があります。

つづく
[PR]
by toru1059 | 2011-08-30 14:22 | 英会話

競合製品

This product does not have many competing products in the United States or in Europe.
この製品は、アメリカや、ヨーロッパでも競合製品があまりありません。

つづく
[PR]
by toru1059 | 2011-08-30 14:20 | 英会話

これ以上は・・・

I’m very sorry, but we can’t make any further reduction.
申し訳ありません。これ以上は値引きできません。

つづく
[PR]
by toru1059 | 2011-07-13 17:14 | 英会話
After consulting our manager about the possibility of any further discount, we’ll make you another offer.
これ以上の値引きについては、上司に相談してからお出しします。

つづく
[PR]
by toru1059 | 2011-07-13 17:13 | 英会話

出し直す

We will make another offer.
見積もりを出し直しましょう。

つづく
[PR]
by toru1059 | 2011-07-06 17:03 | 英会話

据え置き

Our prices have remained the same for the last six months.
当社の価格はここ半年間据え置いています。

つづく
[PR]
by toru1059 | 2011-07-06 17:01 | 英会話